English Language & Literature Islamic Azad University Quchan ![]() ![]() ___________________________ ![]() ___________________________
راهنمای جامع خواندن از طريق خواندن|
خواندن و درك مفاهيم|
خواندن و درك مفاهيم ١|
خواندن و درك مفاهيم ٢|
خواندن و درك مفاهيم ٣|
فرهنگ نوين واژه های هم معنا - مترادف|
راهنمای جنرال انگليش ترو ريدينگ|
آموزش واژه های انگليسی پيشرفته|
کتاب خواندن پيشرفته 1|
خواندن متون مطبوعاتی|
خواندن متون مطبوعاتي|
خواندن متون مطبوعاتي|
![]() ___________________________ ![]() ___________________________ ![]() ___________________________ ![]() ___________________________
گامهایی نوین در درک و ترجمه متون انگلیسی |
گامی به سوی ترجمه متون ساده|
نخستين درسهای ترجمه|
اصطلاحات و تعبيرات در ترجمه|
اصول و روش ترجمه|
ترجمه و راهنمای کامل انگليسی|
تئوريهاي ترجمه|
نمونه هاي عملي ترجمه اسناد و مدارك|
بررسي آثار ترجمه شده اسلامي ١|
بررسي ترجمه انگليسي متون اسلامي ١|
بررسي ترجمه انگليسي متون اسلامي ٢|
بررسي ترجمه انگليسي متون ادبي و اسلامي (٢) بوستان ، گلستان ، نهج البلاغه|
ترجمه متون ادبي |
![]() ___________________________
مقدمه اي بر ادبيات انگليسي|
ادبيات و آموزش زبان |
Short Stories for the Oral Reproduction |
تحليل نثر پيشرفته انگليسي|
شعر انگليسي|
راهنمای کامل زبان انگليسی تخصصی ادبيات 2|
Testing literature|
آشنايي با رمان 1|
آشنايي با رمان ٢|
سيري در تاريخ ادبيات انگليسي ١|
سيري در تاريخ ادبيات انگليسي ٢|
فنون و صناعات ادبي|
![]() ___________________________ ![]() ___________________________ ![]() ___________________________ ![]() Click to join ELLQUCHAN |
Books_Magazinesاصول و روش ترجمه
Wednesday, May 04, 2005
حسين ملانظر نشر :سازمان سمت شماره نشر : 235 چاپ : ششم ، ١٣٨٣ تعداد صفحه : 120 ص شابک : ٢-٢٣٥-٤٥٩-٩٦٤ قيمت : ٦٠٠٠ ريال فهرست : Preface Introduction Chapter I: Lexical Meaning: Saying Things Directly I.1. Denotation: Referential Meaning I.2. Collocation: Collocative Meaning I.3. Change of Form: Lexical Adjustment I.4. Associaive Meaning I.5. Lexical Gap Chapter II: Implicit Meaning: Saying Things Indirectly II.1. Implicit vs Explicit Information II.2. Presupposition (I): Substitution and Ellipsis II.3. Presupposition (II): Reference ChapterIII: Figurative Meaning : Saying Something, MeaningAnother III.1. Metaphor and Smile III.2. Idioms and Proverbs III.3. Metonymy, Synecdoche, and Euphemism Chapter IV: Structure: How to Say Things IV.1. Basic Sentence Patterns IV. 2. Words, Phrases, and Clauses: Contents of Sentence Patterns IV. 3. The Verb and the Related Elements (I): The Indicative and Imperative Moods IV.4. The Verb and the Related Elements (II): The Hypothetical Mood |